top of page

LE TRAVAIL, CE HOBBY

Comment occupe-t-on cette grande vacance ? De quoi la rempli-t-on ? Quelle mythologie intime et publique met-on en place pour se conquérir ? La gloire et les souvenirs. Nous sommes à la fois notre propre ouvrier et notre propre figure de proue. Le vent en poupe, l’oeil vif, pas de pause, pas de doute. 


Cette performance est un regard sur les méthodes individuelles mises en place pour exister dans un monde à prédominance économique et travailliste. C’est une proposition faite dans le cadre du colloque de philosophie « Per que treballem ? » qui a eu lieu en octobre 2015 à Barcelona.

WORK, THIS HOBBY

 

How do we occupy this big, empty span of time? What do we fill it with? What personal or public mythology do we set in place in order to be our own selves? Glory and memories. We are simultaneously our own laborer and our own figurehead. Bright-eyed, the wind in our sails, there is no hesitation, no doubt.

This performance is an examination of the individual methods put in place in order to exist in a world dominated by labor and economy. It was a piece done for the philosophical conference “Per que treballem?” which was held in October 2015 in Barcelona.

bottom of page